miércoles, 30 de diciembre de 2009

DESDE EL CAIRO, EGIPTO: SITUACIÓN ACTUAL DE LA "MARCHA POR LA LIBERTAD DE GAZA"


María José Lera
Rebelión
http://www.rebelion.org/noticia.php?id=97816

La Marcha por la Libertad se inició hace meses con el objetivo de romper el asedio a Gaza. Mas de 1400 delegados y delegadas de mas de 43 países se coordinaron para llegar a Gaza y participar en la marcha que tendrá lugar el 31 de Diciembre desde múltiples direcciones; desde Israel, Cisjordania y Gaza todos en dirección hasta Eretz, reclamando el fin del asedio que oprime y mata a más de un millón y medio de palestinos víctimas de la operación plomo fundido, realizada por Israel hace ahora un año. La miseria, depresión y urgencia de acciones mundiales son ahora mismo más necesarias que nunca.

Con este objetivo los más de 1400 delegados y delegados llegamos a Egipto. Desde la llegada el Gobierno egipcio ha impedido la realización de ninguna de las actividades que habían sido previamente coordinadas y acordadas con las propias autoridades egipcias, palestinas así como con cientos de organizaciones de la sociedad civil que desde todas partes del mundo apoyan esta acción solidaria.

Las medidas tomadas por Egipto han impedido la celebración de la primera reunión que tenía lugar el 27 de diciembre a las 19:00 en el auditorium de la Sagrada Familia en El Cairo, quienes renunciaron a dejarnos el local previamente reservado y abonado. Ante tal evento, la reunión tuvo lugar en la plaza Tahrir en el centro de El Cairo donde más de 700 personas nos comprometimos a continuar con la Marcha por la libertad de Gaza tal y como estaba previsto, y a pesar de no tener ni siquiera los autobuses para desplazarnos, que igualmente habían sido prohibidos.

La policía ha seguido en todo momento todos los movimientos de los delegados, organizadores y representantes, desde los mismos hoteles repletos de policía secreta y que ha impedido además otras acciones de solidaridad que se realizaron antes de esta reunión. Concretamente una fue en el puente del Nilo, donde se colgaron postales por las personas de Gaza, donde tras media hora la policía retiró estos mensajes y fuimos expulsados y se nos prohibió ninguna celebración en cualquier lugar, público o privado. Posteriormente nos propusimos subir a unas barcas para turistas del Nilo donde se encenderían 1434 velas por todos los asesinados en Gaza el pasado invierno. La policía prohibió tal actividad, impidiendo a los delegados montar en las barcas, por lo que tuvo que hacerse en la calle, pero se hizo a pesar de la presión.

Un grupo importante de delegados, catalanes, españoles, franceses e ingleses entre otras nacionalidades decidieron continuar hacia el camino a Gaza, una vez fue comunicada la prohibición de coger ningún medio de locomoción para acercarse a Gaza. Estos delegados están sufriendo diferentes acciones de la policía egipcia.

Un grupo más precoz compuesto por 15 españoles y catalanes, consiguió llegar el 26 de diciembre a Al Arish (última ciudad en el camino hacia Rafah, Gaza), allí fueron detenidos en el hotel. Desde su llegada, y desde antes, han sido acosados continuamente por la policía, y a pesar de ello realizan acciones de protesta en la plaza de Al Arish; cuatro de ellos han encontrado la manera de llegar hasta Rafah, donde la policía les ha retirado los pasaportes y han sido retenidos. Como medida de presión y ayuda, los once restantes en día de hoy 28 de diciembre se han dirigido a la carretera hacia Rafah escoltados por la policía y se han tendido en la carretera, de la que no se levantarán hasta conseguir negociar con la policía el regreso y la libertad de los cuatro detenidos, donde se encuentran un compañero de Cataluña, y tres compañeras del resto del Estado. En estos momentos todo este proceso está ocurriendo.

Por otra parte, en el día de hoy al grupo mayoritario de italianos (80) y de franceses (150) les han impedido tomar autobuses que habían alquilado para desplazarlos hasta Al Arish, tras lo cual han hecho una sentada en sus respectivas embajadas en el Cairo, donde nuevamente escoltados firmemente por la policía continúan sentados y esperando alguna negociación por parte de sus embajadores. Si bien, las negociaciones no prosperan, más bien se recrudecen especialmente contra el grupo de franceses que lleva en esta acción en estos momentos más de 12 horas.

El grupo mayoritario, unas 500 personas, se encuentra en estos momentos en el edificio de la ONU en el Cairo, donde se ha tomado la entrada al mismo y donde estamos dispuestos a permanecer hasta llegar a negociaciones con Egipto que permita que la Marcha por la Libertad de Gaza continúe. Obviamente la presión policial es extraordinaria, acordonados por todas partes, pero con la firme intención de permanecer allí, día y noche hasta tener una respuesta satisfactoria para todos.

En este lugar se han puesto en huelga de hambre la compañera Hedir, de 85 años y superviviente del holocausto, se han sumado por el momento cuatro personas más, entre las que se incluye Teresa Salas, compañera de Barcelona de 63 años.

Al mismo tiempo el convoy Viva Palestina, dirigido por George Galloway que también se encuentra retenido en Aqaba, con 250 camiones de ayuda y 500 voluntarios. Todos también en huelga de hambre hasta conseguir desbloquear la situación.

La participación de más de 45 países en esta marcha, la participación en el convoy de Viva Palestina, las manifestaciones que actualmente están teniendo lugar en el mundo, son solo una demostración del apoyo mundial para que el sufrimiento de la población palestina, y especialmente de Gaza finalice, y pedimos a todos ejercer la máxima presión posible para que este criminal, e ilegal asedio termine; y denunciemos la estrategia de exterminio puesta en marcha por Israel, con la ayuda y complicidad de la Comunidad internacional (definida como EEUU, Europa y parte de los países árabes, especialmente Egipto). La paciencia de la sociedad civil del mundo parece que se está terminando.

Por favor difunde y realiza actos donde sea posible, concentraciones locales, llamadas a las autoridades, embajadas, ministerios, presidentes, manifestaciones, y sobre todo trata de celebrar la Marcha por la Libertad de Gaza allí donde estés; en El Cairo, estamos simplemente los delegados que representamos a la sociedad civil.

Actualmente se encuentran desplazados unos 60 españoles en Egipto, en solidaridad con Gaza, y dispuestos a luchar de todas las maneras pacíficas que sea posible.

Teléfono para saber más

Cristina Ruíz Cortina 00 20 148402187 (Egipto)

María del Mar 00 20 147367761 (Egipto)

martes, 29 de diciembre de 2009

UN ALTO FUNCIONARIO MARROQUÍ RECONOCE EL GENOCIDIO DEL PUEBLO SAHARAUI: ULD RACHID, BIOGRAFÍA DE UN TRAIDOR



















Máximo Relti
Canarias Semanal
http://www.canarias-semanal.com/biografiaaineditas/articulos/uldrachid.html

"Muchos civiles fueron lanzados al vacío desde helicópteros o enterrados vivos simplemente por ser saharauis." Estas son declaraciones de Jalihenna Uld Errachid, un alto funcionario marroquí muy vinculado al rey Mohamed VI. Que la monarquía alauita ha practicado genocidio con nuestros vecinos del Sahara no es una novedad. Ese hecho ha sido reiteradamente denunciado por organizaciones humanitarias de todo el mundo desde hace años. Entonces, ¿a qué responde este reconocimiento tardío por parte de Marruecos? ¿Se está democratizando la monarquia alauí como dicen Jerónimo Saavedra y Lorenzo Olarte? ¿Cuál es la biografía del personaje que hace estas sorprendentes manifestaciones? Nuestro colaborador Máximo Relti realiza en este artículo una exhaustiva investigación en torno a la corrupta biografía de un agente de los Servicios de Inteligencia españoles que tuvo como misión torcer el proceso de independencia del Sahara Occidental hace treinta años

"Algunos oficiales del Ejercito marroquí han cometido lo que se puede llamar crímenes de guerra contra prisioneros fuera del ámbito de la guerra... Muchos civiles fueron lanzados al vacío desde helicópteros o enterrados vivos simplemente por ser saharauis". (1) Quien así se pronunciaba era nada menos que Jalihenna Uld Errachid, actual presidente del CORCAS, Consejo Real Consultivo para los Asuntos del Sahara, una suerte de institución simulacro utilizada por el rey Mohamed VI como fachada institucional para el control de este territorio ocupado.

La prensa española se ha apresurado a expresar, en grandes titulares, la sorpresa que le ha suscitado las escandalosas declaraciones del alto funcionario marroquí sobre unos crímenes que organizaciones humanitarias de todo el mundo llevan décadas denunciando, sin que los grandes medios internacionales les hayan prestado apenas atención. En cualquier caso, Uld Rachid había limado las aristas de sus manifestaciones, matizando que los asesinatos no fueron, ni mucho menos, parte de una operación planificada de exterminio contra el pueblo saharaui, sino solo "obra de tres o cuatro oficiales del Ejército marroquí". Según informan las agencias de prensa, el imprevisto reconocimiento de Errachid no se ha producido recientemente. El portavoz gubernamental desveló estos datos en el marco de una sesión secreta de una institución real denominada "Instancia Equidad y Reconciliación", en el año 2005.

Pero, ¿a qué responde este reconocimiento tardío por parte de un vocero del gobierno marroquí sobre un genocidio denunciado desde hace muchos años por decenas de organizaciones humanitarias internacionales? ¿Se estará produciendo realmente en Marruecos un proceso democratizador de la monarquía feudal alauita, como sostienen Lorenzo Olarte, Jerónimo Saavedra y otros miembros del lobby pro marroquí en Canarias? ¿Deseará Mohamed VI liberarse del fardo sangriento que recibió de su padre Hassan II, tal y como escribe en las páginas del rotativo La Provincia el cronista oficial de la monarquía alauita en el Archipiélago, Juan Rodríguez Betancor?

Quienes conozcan algo sobre los entresijos de la monarquía marroquí saben que en el mundo oficial que la rodea nada está sujeto a la improvisación. Esta monarquía funciona como lo que es: una institución feudal con una geometría piramidal, desde cuyo indiscutido vértice el monarca dirige una densa red de canonjías económicas, políticas y sociales. El considerable peso de los intereses que esa estructura defiende no permite que nada quede abandonado a la improvisación. Y cuando ésta se produce es prontamente castigada. Este caso no puede ser una excepción. Si deseamos acercarnos al conocimiento de la posible trastienda que esconde las declaraciones de Uld Rachid, resultará imprescindible, en principio, conocer la trayectoria biográfica del personaje al que sus patrocinadores le han encargado efectuarlas. Eso nos permitirá deducir cuáles son las intenciones que tales declaraciones contienen, tras las que, sin duda, se encuentra el propio rey.

Khalihenna Uld Errachid - también conocido en otra época como Jalihenna Rachid- no es un recién llegado a los temas relacionados con el Sahara Occidental. Para ser más precisos, tendríamos que decir que toda su vida la ha dedicado a lograr que los asuntos vinculados con la antigua colonia española le proporcionasen una sustanciosa fuente de ingresos. Rachid, como lo conocía familiarmente la prensa de las Islas en la década de los setenta, nació en el Sahara Occidental hace 55 años. Estudió en la Escuela de Peritos de Las Palmas, concluyendo posteriormente sus estudios en Madrid y especializándose en peritaje de Minas.autoridades

Su matrimonio con una española, que tuvo lugar por aquellos años, le ayudó a que las autoridades franquistas vieran en él a un hombre de toda confianza. Como ocurría entre los nobles del medievo en Europa, para los colonialistas del siglo XX que un súbdito tuviera un cónyuge de origen metropolitano podía no ser motivo de orgullo, pero sí constituía una satisfactoria garantía de fidelidad. Los primeros pasos de Rachid en la actividad política tuvieron lugar en 1974, cuando se convirtió en agente de la dictadura en el Sahara Occidental. Aquel mismo año, los Servicios de Inteligencia españoles le encomendaron la creación del PUNS (Partido de la Unidad Nacional Saharaui), una supuesta organización "nacionalista", que en realidad no era sino una marioneta en manos del Ejecutivo de Arias Navarro, cuya finalidad consistía en tener a mano un partido "nacionalista" domesticado que pudiera jugar un papel favorable en el proceso descolonizador al que España se había comprometido ante las Naciones Unidas. Naturalmente, y como correspondía, Uld Rachid fue convertido en su flamante Secretario General. Junto con otro conocido traidorzuelo, Abderahmane Laibek, hoy cónsul de Mohamed VI en Las Palmas, Rachid inició una fructífera etapa de colaboración con la Administración colonial española, a cambio de sustanciosas subvenciones "a fondo perdido".
Aunque corrían por aquellos tiempos vientos de incertidumbre en el Norte de África, nada hacia presentir al joven Rachid, que entonces tenía sólo 25 años, que la metrópoli iba a entregar el Sahara a Marruecos en la forma en que lo hizo. De manera que este agente a sueldo del Gobierno español se dedicó en cuerpo y alma a la labor que sus patrones le habían encomendado. El nombre de Rachid empezó a aparecer frecuentemente en las primeras páginas de los periódicos del Archipiélago y, también, en las de los estatales. La prensa, la radio y la televisión del Régimen lo cubrían de halagos en empalagosos artículos de elogio, entrevistas y declaraciones. No era para menos. Que el gobierno español pudiese contar con la valiosa aportación de un joven ilustrado en sus planes de perpetuar su influencia en la colonia no era poca cosa. Para los españoles, y por tanto para Rachid, el enemigo a batir era el Frente Polisario, aunque el recién estrenado líder "nacionalista" tratara de encubrir este propósito con virulentas declaraciones contra las aspiraciones anexionistas de Marruecos:.

"Para mi, la gente más peligrosa - decía por entonces- es la que simpatiza con Marruecos, la gente que hay que desarticular de cualquier forma, a través de una estrecha colaboración entre la Administración española y el PUNS".

"Si no fuera por los fosfatos, - declaraba Rachid al periódico El Eco de Canarias el 23 de abril de 1975- nadie habría reivindicado el territorio. Lo que busca Marruecos no es el bienestar de los saharauis, sino la explotación de los fosfatos. Nosotros queremos la independencia y se da la circunstancia de que en el futuro estado del Sahara Occidental hay yacimientos de fosfatos".

Con estos testimonios de acendrado nacionalismo antimarroquí, el títere del guiñol colonial hispano pretendía ganarse la voluntad del pueblo saharaui y, a su vez, atajar el vertiginoso crecimiento de la influencia del Frente Polisario. Y es que por aquellos días España había aprendido ya las lecciones de los procesos descolonizadores de las viejas potencias europeas: con tacto, dinero y aplicando la divisa "divide y vencerás", era posible "descolonizar" formalmente, sin que en la realidad tal hecho tuviera lugar. Esa fue, justamente, la tarea miserable que la Administración española encomendó a Jalihenna Uld Errachid, a Abderahmane Laibek, actual cónsul de Marruecos en Las Palmas, y al propio PUNS.

Pero dicen algunos que Dios escribe a veces con renglones torcidos. Y en los cálculos de un personaje con una ambición tan desmedida como la de Uld Edrrachid no había cuadrado todavía la perspectiva de que el imparable crecimiento de la popularidad del Frente Polisario lo iba a dejar sin credenciales ante sus patrocinadores. Sin embargo, mientras el PUNS, con el apoyo de los españoles, trataba de colocar a sus peones en las instituciones creadas por el poder colonial, el Frente Polisario conquistaba por la base el apoyo masivo del pueblo saharaui. Esto se evidenció de manera elocuente cuando, el 12 de Mayo de 1975, aterrizó en El Aaiun una misión de las Naciones Unidas con el expreso mandato de la organización internacional de conocer cuales eran los sentimientos de ese pueblo en relación con su futuro. Aquel encuentro fue visto de esta significativa forma por un periódico de la época:

"Desde por la mañana, el "Partido Nacional por la Unidad Nacional del Sahara" (PUNS), que opera libremente en el territorio, y que defiende la independencia del Sahara, había concentrado a sus militantes en las calles centrales de El Aaiún. Luego, cuando subimos al aeropuerto, vimos una enorme multitud acampada a los dos lados de la carretera, que esperaba el paso de la comitiva. La sorpresa fue cuando los delegados de la ONU iniciaron su marcha y aquella multitud hizo surgir, como por arte de prestidigitación, un verdadero bosque de banderas del "Frente Popular para la Liberación de Saaia, el Sahara y Río de Oro". El famoso Frente polisario, del que venimos hablando en estas crónicas como representante de la posición de una independencia intransigente, enemigo de cualquier país que pretendiese tener una influencia en el territorio autónomo, y que no tiene autorización de actividad política todavía en El Aaiún, pero que prácticamente demostró que era el dueño de la masa dispuesta a esperar a los representantes "onusianos". Del PUNS no quedó prácticamente nada sobre el terreno a la hora de la verdad. La cuatricromía de la bandera del F. Polisario -negro del colonialismo, blanco de la libertad, rojo de la sangre, verde de la riqueza-, con la media luna del Islam, cubría la masa como un verdadero océano, y las banderolas que exigían la independencia y la descolonización inmediata eran lo único que se veía .sobre el torbellino de chilabas azules de los hombres o de los mantos negros de las mujeres. Si ha habido un vencedor popular en la calle es el F.Polisario y, además por K.O.". (2)

La maniobra colonial española había quedado desarticulada y al descubierto. Repentinamente, la brillante acción polisaria dejó a España sin el portavoz interpuesto. Para todo el mundo quedó claro quien tenía la auténtica representación del pueblo saharaui. En ese contexto, Jalihenna Uld Errachid ya no tenía nada que hacer en la tierra que lo había visto nacer. ¿O sí? Posiblemente no tuvo que pensárselo muchas veces. Rachid abrió la Caja de los cuartos de su fantasmagórico partido político, desvalijó todo lo que había dentro y huyó hacia Rabat como alma que lleva el diablo. Consigo portaba la friolera de seis millones de las pesetas de entonces, sustraídas de las cuentas de su organización de pantomima.

El día 19 de Mayo de 1975, quien apenas un mes antes había declarado que "a Marruecos lo que le interesa de los saharauis son solo los fosfatos", fue recibido triunfalmente por el rey de Marruecos Hassan II en una ostentosa ceremonia a la que convocó a los medios de comunicación nacionales y extranjeros. La cara de pasmo del entonces ministro de la presidencia del gobierno de Franco, Carro Martínez, cuando la prensa lo interrogó sobre el tema era inenarrable. "No se que ha podido hacer Marruecos para que esto fuera posible", expresó con gesto ridículamente atónito el ministro de la dictadura.

En realidad, lo único que había sucedido era que el traidor había decidido cambiar de amo. A partir de entonces las cosas para España fueron de mal en peor y sus planes neocoloniales se derrumbaron como un castillo de naipes. A veces la historia entrecruza los acontecimientos de manera fatal. La enfermedad y posterior muerte del dictador situó a la burguesía española en una difícil encrucijada, en la que la defensa de sus intereses económicos en el Sahara podía poner en peligro su existencia como clase hegemónica en su propio país. Sin el apoyo de los norteamericanos, interesados en el control geopolítico del Norte de África, la opción estuvo clara para las esferas dominantes de la antigua potencia colonial: había que abandonar algo si no se deseaba correr el riesgo de perderlo todo.

No ha cambiado mucho desde entonces la trayectoria biográfica de Jalihenna Uld Errachid. Nuestro antiguo hombre en el El Aaiún, ahora bajo protección marroquí, continuó siendo el genuino politicastro corrupto que ya era, pero ahora convertido en un acaudalado profesional de la estafa y la extorsión. Según los datos que hemos podido recabar, las demandas judiciales contra Rachid por presuntas estafas a empresas españolas en el Sahara ocupado por Marruecos han nutrido, a lo largo de los últimos veinte años, los archivos de los juzgados de Canarias.

En el año 2006, Rachid creyó tocar las bóvedas celestiales, cuando “su majestad” Mohamed VI lo nombró presidente del Consejo Real Consultivo para los Asuntos del Sahara. Con este deslumbrante nombramiento la monarquía alauita otorgó a Rachid el aparente papel de jeque en los territorios ocupados del Sahara Occidental. Su irremediable vocación de lacayo hizo que la historia lo volviera a colocar justamente en las posiciones contrarias a los intereses de su pueblo.

Rachid, curtido en la intriga y la maniobra, es consciente de que la fractura abierta entre el pueblo saharaui y los ocupantes marroquíes es, hoy por hoy, tan insondable como lo fue ayer con la Administración colonial española. Por eso se presenta ahora ofreciendo el olivo de la paz y la reconciliación, como otrora ondeó el estandarte de la independencia y la autodeterminación de su pueblo.

Es desde esa perspectiva desde donde debemos interpretar sus recientes declaraciones, reproducidas estos días por la prensa. Este mensajero del autócrata trata de vender a los saharauis la mercancía averiada de una falsa reconciliación, a cambio de la cual su pueblo debería pagar el precio de renunciar a la libertad. Contando verdades incompletas, el viejo zorro pretende quebrar la resistencia de los de dentro y engañar a los de fuera. Pero difícil lo va a tener este miserable tahúr, que ha jugado toda su vida con la lucha y las esperanzas de un pueblo, mientras tenga detrás a un rey despótico que reiteradamente se encarga de recordar que:

"Queremos asegurar que no vamos a renunciar a ningún palmo de nuestro querido Sahara, ni a un grano de su arena. En ello radica el mejor ejemplo de fidelidad al recíproco pacto de la bay´a, establecido entre el Trono y el pueblo, así como al eterno juramento de la Gloriosa Marcha Verde”. (3)

Notas y referencias bibliográficas:
(1) Alí Lmrabet. “Un responsable marroquí reconoce crímenes de guerra en el Sahara. El Mundo. 17 de junio de 2008
(2) El Eco de Canarias. 13 de mayo de 1975.
(3) Discurso de Mohamed VI dirigido a la nación, pronunciado en Laayun, ciudad natal de Rachid, el 25 Marzo del 2006.

FELIZ NAVIDAD O SOLSTICIO DE INVIERNO


AMINETU HAIDAR: MENSAJE DE RECONOCIMIENTO Y AGRADECIMIENTO




Finalmente, acabó la batalla como esperábamos y atracó la nave de la solidaridad en territorio de la patria saharaui. Durante esta singladura, Aminetu no fue más que una persona solicitante de auxilio, alguien a quien manos traicioneras que ejecutaban órdenes injustas arrojaron al seno de lo desconocido, a un mar agitado de ingratitud, insidia y conspiración o, sencillamente, adonde los sentimientos humanos son rebajados al vivero de los peores instintos animales. Una mujer como yo, agotada por la tortura de las mazmorras secretas, por el sadismo de los verdugos y la insolencia de personas desagradecidas, no ha tenido otra vía para enfrentarse a la venganza ciega que no sea la de empujar con sus fuerzas reunidas, o más bien con lo que queda de ellas, para decir no; no a la continuidad de la represión de los inocentes, no a la confabulación contra los defensores de derechos humanos saharauis y su enjuiciamiento por un tribunal militar; no a que se les endose la acusación de “inteligencia con el enemigo”, no a que sean arrojados entre las paredes de una cárcel y que sufran un letal aislamiento del resto del mundo; no al abandono de presos políticos saharauis que mueren en silencio en las cárceles marroquíes a causa de graves enfermedades crónicas ¡No y basta ya! Son más de treinta años de una tragedia que convirtió los sueños de mi pueblo en pesadillas, pesadillas entre la diáspora y el paradero desconocido de cientos de desaparecidos.Es verdad que las expresiones de mi cuerpo marchitado ondean dolencias, sin embargo cuando el avión, conmigo expulsada, aterrizó en el aeropuerto de Lanzarote, mi amor a la vida no me subyugó como para elegir otra senda que no fuese la senda de la dignidad y de la permanencia en la postura y en la fidelidad hacia todos aquellos que conservan el recuerdo de momentos que nos aunaron bajo la tortura, en las celdas o durante los juicios, momentos desbordantes de nobles significaciones humanas que inculcaron en nosotros los valores de generosidad, cordialidad y abnegación. Y son esos mismos momentos que, nada más comunicar mi entrada en huelga de hambre indefinida en el aeropuerto y se formó la plataforma de solidaridad con Aminetu Haidar para apoyar la batalla del retorno, los que han querido repetirse en imágenes cargadas de lo novedoso, de lo que dice que no hay fronteras capaces de frenar el inmenso flujo de emociones humanas sublimes y bellas que atraviesan países y continentes para dignificar, en Aminetu, al hombre; para dignificar en ella a la maternidad y a los principios y valores de un pueblo llamado pueblo saharaui. Cuán poderosos fueron esos momentos con sus signos y señales, con su calor de añoranza y de ternura materna, que aglutinaron las más hermosas imágenes con las que los diccionarios del mundo definieron el significado de la vida. Vosotros, que me alojasteis en mi refugio y me acogisteis en mi adversidad, me habéis dado las razones para la firmeza, fortalecisteis en mí la esperanza de la constancia y en ningún momento sentí que sufría sola. Me abristeis los horizontes de una nueva mirada hacia el significado de la humanidad, la humanidad enemistada con toda suerte de cerrazón y fanatismo y que no reconoce la relevancia de ninguna especificidad más que en su capacidad de beneficiar al patrimonio colectivo de los seres humanos; pues a pesar de la diversidad de culturas y de religiones, éstas siempre se podrán poner al servicio de la tolerancia, la armonía y la convivencia entre los pueblos. Y quien ojee el tamaño de la alarma mundial que habéis impuesto a un ritmo constante para lograr mi victoriosa vuelta sin condiciones a mi patria, el Sáhara Occidental, descubre que su fruto plasmado en una respuesta sin parangón es la prueba, una vez más, de que los pueblos que creen en la sublimación del ser humano y consagran los valores de justicia y derechos humanos son capaces de imponer sus alternativas.Con ocasión del nuevo año 2010 y con mis mejores felicitaciones y mis más sinceros deseos de felicidad, buena salud y sosiego, me dirijo a todos vosotros uno a uno, a todo el equipo de solidarios de la Plataforma de Solidaridad, del Centro Robert Kennedy de Justicia y Derechos Humanos, de las Asociaciones de Amistad con el Pueblo Saharaui en Europa, Estados Unidos, África, Australia, América Latina y Asia; a las personalidades premiadas con el Premio Nobel de la Paz, a los abogados, médicos, artistas y cineastas; a los escritores, profesores y alumnos de las universidades; a las organizaciones internacionales como Amnistía Internacional, Human Rights Watch y Front Line; a las instituciones internacionales como las Naciones Unidas, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el Alto Comisionado para los Refugiados y el Parlamento Europeo; al Parlamento Español y al Parlamento Portugués, a los movimientos feministas, a los sindicatos y a los partidos políticos y Ayuntamientos españoles e italianos y de otros países; a los medios de comunicación españoles y argelinos y a todas las plumas libres en todo el mundo que lograron abrir una luz en el velo de oscuridad tejido por la grotesca propaganda del Majzén; a la comunidad saharaui y de manera especial a la comunidad saharaui de Lanzarote y al pueblo de Lanzarote; a todos vosotros y a quienes olvidé mencionar, por lo que me excuso, os felicito por el éxito de la épica batalla del retorno y os expreso mi agradecimiento y mi reconocimiento en mi propio nombre y en el de todo el pueblo saharaui que, hoy por hoy, se enorgullece por el aumento del círculo de sus defensores y la esperanza le acompaña para continuar ejerciendo más presión con el fin de liberar al grupo de los siete encarcelados en la ciudad marroquí de Salé y a todos los presos políticos saharauis de las demás cárceles marroquíes, así como para descubrir el paradero de los desaparecidos saharauis, mientras espera que se satisfaga su exigencia de disfrutar de su legítimo derecho a la autodeterminación mediante la celebración de un referéndum libre, justo y transparente.Y por último, deseo con todo corazón que el nuevo año 2010 sea un año de paz y de respeto a los valores humanos así como el año del triunfo de la justicia internacional.


La defensora de derechos humanos Aminetu Haidar

lunes, 28 de diciembre de 2009

1800 INTERNACIONALES SOLIDARI@S NECESITAN TU AYUDA:SOLICITA QUE PUEDAN ENTRAR EN GAZA EL CONVOY "VIVA PALESTINA" Y LA "MARCHA POR LA LIBERTAD DE GAZA"


PAZ AHORA

Declaración de Paz Ahora:

EGIPTO COLABORA CON ISRAEL EN EL ANIVERSARIO DE LA OPERACIÓN “PLOMO FUNDIDO” CONTRA GAZA.

28 de Diciembre de 2009: Aqaba(Jordania) El Arish y El Cairo (Egipto). Fuentes: *Convoy “Viva Palestina” en Aqaba y Londres. *Activistas de Haydee Santamaría, Paz Ahora y otras organizaciones en Egipto.

Alrededor de 1800 activistas de un buen número de países se han citado en Egipto al objeto de romper el cerco a Gaza en el aniversario del ataque genocida del Estado de Israel contra la población civil gazaui que comenzó, como se recordará, el 27 de diciembre de 2008. El ejercito sionista lo ha celebrado a su manera, asesinando a tres palestinos en Nablus(Cisjodania) y a otros tres en la franja de Gaza. A las protestas anunciadas por organizaciones palestinas en torno al triste aniversario, se han unido los miles de participantes en las honras fúnebres de estos últimas seis víctimas del terrorismo de estado israelí.

Egipto continua impertérrito colaborando con Israel en el bloqueo a Gaza. Las proclamas del dictador Hosni Mubarak en apoyo al pueblo palestino son papel mojado ante la realidad de su subordinación al “diktat” israelí. Pero en este fin de año el gobierno de la República Árabe de Egipto se ha encontrado con varios frentes abiertos desde la sociedad civil y los movimientos solidarios con Gaza de un buen número de países. La situación se le complica al gobierno de El Cairo desde el momento en que 16 diputados del partido gobernante en Turquía, además del diputado británico de la coalición británica de izquierdas ’Respect’, George Galloway, están paralizados en el puerto jordano de Aqaba esperando permiso para entrar en Egipto.

PROTESTA DEL PRIMER MINISTRO TURCO ERDOGAN.
El primer ministro turco Recep Tayyip Erdogan ha manifestado su apoyo al convoy “Viva Palestina” pidiendo a Egipto que le franquee el paso. Husnu Tuna, uno de los diputados del partido gobernante en Turquía (el Partido de la Justicia y el Desarrollo) que está bloqueado en Aqaba, ha declarado que “Viva Palestina” es “Un convoy por la paz y la humanidad”. Por su parte "IHH", la agencia oficial de ayuda humanitaria de Turquía participa en el convoy con 63 vehículos, lo que contribuye a la fricción entre Ankara y El Cairo.

Por si esto fuera poco, el gobierno de Mubarak puede encontrarse con protestas oficiales de los gobiernos de la República Árabe Siria y de la Federación de Malaysia. Ambos gobiernos han colaborado con vehículos, conductores y carga de ayuda humanitaria, según informan los organizadores del convoy. Es cuestión de poco tiempo que se dirijan a El Cairo demandando paso franco para sus camiones y el resto del convoy.

INICIAN UNA HUELGA DE HAMBRE EN AQABA.
Mas de 400 activistas de 17 países viajan en los 150 vehículos que conforman la larga caravana que partió de Londres el pasado 6 de diciembre. Ha atrevesado Francia, Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Austria, Italia, Grecia, Turquía, Siria y Jordania recogiendo nuevos vehículos a su paso. La última etapa prevista era cruzar a Taba(Egipto) desde el puerto de Aqaba para, atravesando la península del Sinaí, llegar a El-Arish y de allí a la frontera de Gaza.

La negativa egipcia ha motivado que una parte de los conductores se declaren en huelga de hambre ayer 27 de diciembre de 2009. Los huelguistas han manifestado que sólo beberán líquidos hasta que se les permita terminar la ruta prevista en Gaza.

La huelga de hambre se une a las gestiones diplomáticas, poniendo al gobierno de Mubarak en una situación francamente incómoda.

Por su parte el lider del convoy, el diputado británico de la coalición “Respect”, ha dejado claro ayer mismo en Jordania que “Israel mantiene bloqueda a Gaza desde hace tres años y medio en contra de la legalidad interncional. Estamos determinados a romper el cerco” añadiendo que “el convoy no va a ninguna otra parte que a Gaza”.

LA POLICÍA Y LA SEGURIDAD DEL ESTADO ACOSAN A ACTIVISTAS EN EL CAIRO Y PRACTICAN DETENCIONES EN EL-ARISH.

Egipto es un estado policial. Lo saben bien sus habitantes. Pero es algo que pasa desapercibido para los miles de turistas que abarrotan este país. Egipto ha construido una torre de marfil para que el visitante extranjero no vea ni la miseria de la periferia de El Cairo o Gizeh , ni la omnipresencia agobiante de los cuerpos represivos de la dictadura. No hay mas que desembarcar en el aeropuerto de El Cairo o de Luxor para ver como los grupos organizados por las agencias de viaje salen por puertas especiales sin esperar cola. Del aeropuerto directos al hotel, y del hotel al crucero por el Nilo para volver al aeropuerto otra vez por la puerta en la que no hay que esperar cola.

Otra cosa es ser un internacional solidario , no consumir turismo de masas y pretender participar en una convocatoria en apoyo a Palestina. Aquí las cañas se tornan lanzas, la amabilidad hacia el turista desparece y pasas a ser maltratado sea por la policía , sea por la llamada “seguridad del Estado” .

Esto nos los están poniendo de manifiesto estos días a las y los participantes en la “Marcha por la Libertad a Gaza” y ya lo conocíamos quienes hemos estado en más ocasiones tratando de ayudar a la población de Gaza desde Egipto con mayor o menor fortuna. Esta iniciativa de la red “Code Pink” pretende que activistas de todo el Mundo atraviesen el paso fronterizo de Rafah el día 31 de Enero para unirse a las protestas que está organizando la población gazaui con motivo del triste aniversario de la operación “plomo fundido” y para exigir el fin del bloqueo a Gaza.

A esta convocatoria NO-VIOLENTA se han unido hasta el momento 1400 personas de 43 países diferentes, aunque el número definitivo de participantes no se sabrá hasta el día 31, puesto que aún siguen aterrizando pacifistas en el aeropuerto de El Cairo.

El acoso de la policía y la seguridad del Estado es constante. Tanto en la calle, como en los hoteles donde residen las y los participantes de la marcha. En El Cairo las autoridades han prohibido la asamblea prevista para la tarde de ayer domingo en un colegio católico y han hecho todo lo posible por impedir una protesta prevista con velas en homenaje a las víctimas palestinas.

Desde El- Arish, Manuel Tapial de la “Asociación Cultura y Paz Haydee Santamaría” ha denunciado como las fuerzas de seguridad han retenido durante horas a decenas de activistas internacionales en los hoteles (“secuestrado” según sus palabras). Se les ha prohibido salir de la ciudad en dirección a la frontera de Gaza y se les ha impedido también terminar una protesta con velas similar a la de El Cairo. En todo caso, han anunciado que viajarán hasta Rafah (frontera de Egipto y Palestina). Clandestinamente, si es necesario.

Además de la Asociación Cultura y Paz Haydee Santamaria (de Madrid y Cataluña) se han unido a la marcha desde el Estado Español miembros de Justicia y Paz Valladolid, la Casa Palestina de Catalunya , la Xarxa d’Enllaç amb Palestina de Catalunya, el colectivo Zaituna de Terrassa, la Plataforma de Solidaridad con Palestina de Sevilla,la Red Educasol y la Asociación Paz Ahora.

EL MINISTERIO ESPAÑOL DE ASUNTOS EXTERIORES DESACONSEJA PARTICIPAR EN LA “MARCHA POR LA LIBERTAD DE GAZA”.

“Se informa a todos aquellos ciudadanos españoles que tenían previsto participar en la Marcha por la Libertad de Gaza prevista para finales de diciembre de 2009 que esta marcha ha sido prohibida por las autoridades egipcias. Así pues, cualquier extranjero que realice actividades de tipo político en cualquier parte de Egipto se arriesga a ser detenido. En consecuencia, el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación desaconseja a los ciudadanos españoles su traslado a Egipto con el fin de participar en cualquier iniciativa de carácter político.”

La Asociación Paz Ahora se dirigirá a la Embajada Española en Egipto para informarle del hecho de que ciudadanos y ciudadanas del Estado Español han desoído estas recomendaciones y que, conscientes del riesgo de ser detenidos, nuestra asociación solicita que la Embajada proteja los derechos de manifestación y de libre expresión de los que gozamos la ciudadanía española y de las que quiere privarnos la dictadura de Hosni Mubarak.

Más información:

http://marchaporgazalibre.org(castellano/)
http://www.womensaynotowar.org(inglés)

* Te solicitan que te dirijas a la embajada egipcia en tu país y a la embajada de tu país en el Cairo.

* El convoy “Viva Palestina” paralizado en el puerto de Aqaba (Jordania) por la negativa de Egipto a dejarles entrar en su territorio. Participan en el convoy 400 personas.

*Otr@s 1400 activistas solidari@s participan en la “Marcha por la Libertad de Gaza”. El gobierno egipcio les ha comunicado que no les permitirá entrar a la Franja Palestina.

*Decenas de activistas internacionales secuestrad@s por la policía egipcia en la localidad de Al-Arish, cerca de la frontera con Gaza, según denuncia la asociación “Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría".

*La policía egipcia impide en El Cairo la asamblea que deberían haber realizado ayer domingo 27 de diciembre las y los participantes de la “Marcha por la Libertad de Gaza” en un colegio católico. La seguridad del Estado acosa a los pacifistas internacionales en los hoteles y en las calles de la capital.

*Inician una HUELGA DE HAMBRE participantes en el convoy “Viva Palestina” en el que viaja el diputado británico George Galloway y 16 diputados del partido gobernante en Turquía (Partido de la Justicia y el desarrollo-AKP).

* El primer ministro turco muestra al gobierno egipcio su solidaridad con el convoy "Viva Palestina"

’BOMBARDEO’ INCRUENTO A LA EMBAJADA ESPAÑOLA, A LA EMBAJADA EGIPCIA Y AL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES EGIPCIO: por teléfono, fax, telegrama o e-mail.

* Solicita a las autoridades egipicias que dejan entrar a Gaza a las y los activistas internacionales de el convoy "Viva Palestina" y la "Marcha por la Libertad de Gaza".

* Exige a las autoridades egipcias que dejan de colaborar con el Estado de Israel en su cerco genocida a la población de Gaza.

*Solicita a la Embajada Española en El Cairo que interceda a favor de las/los activistas del Estado Español y de los otros países en marcha hacia Gaza.

ENVÍANOS a la dirección info@pazahora.org COPIA DE TU TELEGRAMA , FAX O MAIL

EMBAJADA ESPAÑOLA EN EL CAIRO Embajador: D. Antonio López Martínez Dirección: Calle Ismail Mohamed-Zamalek 41 Teléfono desde España:00202-2735 58 13 Fax: 002022735 21 32 Fax sección consular:002022735 36 52 E-mail: embespeg@mail.mae.es

EMBAJADA DE EGIPTO EN MADRID: Dirección: C/ Velázquez, 69 Población: Madrid Código Postal: 28006 Teléfono: +34 91 577 63 08 Fax: 91 578 17 32 egyptemb@teleline.es embegipto.alicia@gmail.com

OFICINA COMERCIAL DE EGIPTO EN MADRID: E-mail: info@ecros.org

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES EGIPCIO:

Info@mfa.gov.eg , foreign.legalization@mfa.gov.eg

Contactad también con: Palestine Division in Ministry of Foreign Affairs. Mr. Ahmed Azzam. Tel 0020225749682 Email: ahmed.azzam@mfa.gov.eg

LISTADO OFICIAL DE EMBAJADAS Y CONSULADOS EGIPCIOS EN TODO EL MUNDO http://www.mfa.gov.eg/MFA_Portal/en-GB/mfa_websits/

domingo, 27 de diciembre de 2009

PRIMER ANIVERSARIO BOMBARDEO DE GAZA: DOCUMENTAL "BORRADOS DEL MAPA"

"El 19 de diciembre de 2008, el movimiento Free Gaza zarpó desde Chipre en dirección a Palestina. Su objetivo era romper el bloqueo israelí sobre la franja de Gaza. Fuimos los últimos extranjeros que lograron entrar y quedarse en Gaza. Nos vimos envueltos en algo que nadie se esperaba". Alberto Arce fue uno de los pocos periodistas extranjeros que vivió desde dentro de la franja de Gaza la masacre que Israel denominó "Operación plomo endurecido". El material que filmó ha sido editado y se presenta al público mundial en el documental "Borrados del mapa".

Alberto Arce fue uno de los pocos periodistas extranjeros que vivió desde el interior de la franja de Gaza la masacre que Israel denominó "Operación plomo endurecido" y que causó más de mil cuatrocientos muertos y cinco mil heridos, la inmensa mayoría mujeres y niños. El material que Alberto Arce filmó en Gaza será empleado para fundamentar denuncias a Israel por crímenes de guerra, y además ha servido para elaborar el documental "Borrados del mapa", del que les ofrecemos el avance.

El video, de 8 minutos, muestra parte de este documental de 55 minutos de duración, dirigido por Alberto Arce y Miguel Llorens, y producido por la agencia de Comunicación Independiente (C.I. Comunicación), que después de algunos "dimes y diretes", por fin se emitió en primicia en la 2 de TVE el día 30 de junio de 2009.

Web: www.cicomunicacion.com Mail: info@cicomunicacion.com
Teléfono: +34 96 328 93 33 Fax: +34 96 328 93 34
Calle Fontanares 51 3ºC 46.014 Valencia - Spain

http://www.youtube.com/watch?v=XvNbHT9CTRw

"El 19 de diciembre de 2008, el movimiento Free Gaza zarpó desde Chipre en dirección a Palestina. Nuestro objetivo era romper el bloqueo israelí sobre la franja de Gaza. Fuimos los últimos extranjeros que lograron entrar y quedarse en Gaza. Nos vimos envueltos en algo que nadie se esperaba", afirman los realizadores en la sinopsis del documental, que se puede solicitar a través de su sitio web .

Reproducimos a continuación el artículo "Cinco semanas en Gaza", publicado por Alberto Arce en el diario español El Mundo, el jueves 26 de febrero de 2009:

"El emperador está desnudo. Pero hablaban sobre él como si suaves y bellas pieles le vistiesen. Un día, un niñó gritó "El emperador está desnudo" y todos pudieron elegir entre asentir o decidir que el niño estaba loco.

Entrar en la Gaza bloqueada se ha convertido, desde hace meses, en aventura excepcional. Cada vez más compleja e incluso arriesgada, como nuestra compañera Mónica G. Prieto pudo comprobar personalmente a bordo de un barco en medio del Mediterráneo. Entrar en Gaza constituye, hoy en día, un reto a superar para cualquier informador. Gaza se ha convertido en uno más de los muchos 'cuartos oscuros' en los que se ahoga la libertad de prensa, deliberadamente y a partir del bloqueo y la censura militar ejercidas por los Gobiernos egipcio
e israelí.

Mientras tanto, somos los periodistas quienes tenemos la obligación de poner nuestros ojos al servicio de la información, sin mediación ni filtro, sin partes de guerra unilaterales, sin someternos a las reglas militares. Israel y Egipto consiguieron que, a través de su cierre de fronteras, en el caso de los medios de habla hispana, yo fuese la única persona sobre el terreno con capacidad de informar sobre el ataque contra la Franja de Gaza. EL MUNDO fue el único periódico que cubrió el ataque sobre el terreno a través de la serie de artículos publicados y mi cámara recogió un documental de próximo estreno que se convierte en el único testimonio audiovisual recogido por un extranjero en Gaza durante la ofensiva militar.

De la tregua a la guerra
El 19 de diciembre de 2008, tras una rigurosa planificación que había comenzado meses, quizá años atrás —probablemente el 23 de diciembre de 2004, cuando las autoridades de Tel Aviv estamparon una orden de expulsión en mi pasaporte y cuando todos me decían que nunca podría regresar a los territorios palestinos—, pisé el puerto de Gaza. Exactamente en el mismo momento en que se terminaba la tregua de seis meses entre Israel y Hamas.

Mientras los periodistas aceptaban las reglas israelíes y aseguraban que era imposible penetrar en Gaza, cabe preguntarse: ¿tenía yo más experiencia, apoyos, dinero o valor que quienes se vieron atrapados en el lado israelí de la frontera? Definitivamente no.

Se trata de una cuestión de enfoque. Yo decidí violar las normas israelíes, que me impedían acceder al territorio palestinos y entrar por mar. Todos sabían que esa vía estaba abierta. Incluso para quienes desde hace años, estamos en la lista de negra y con entrada denegada al Estado de Israel.

Todos sabían también que implicaba romper las reglas. ¿Desde cuándo los periodistas aceptan las reglas de juego marcadas por los Ejércitos y las asumen como inexorables? ¿Dónde queda esa motivación que, cuando niños, nos impelía a abrir las puertas que nuestros mayores cerraban y nos han convertido, años más tarde en periodistas? Yo no visitaba Israel, visitaba Palestina. Los israelíes no tenían derecho a dictar las reglas que marcasen mi entrada. El bloqueo israelí a la Franja de Gaza, una cámara y varios meses por delante. Sin saber exactamente cuándo sucedería lo que finalmente sucedió. Pero siendo consciente de que entraba en un territorio sin prensa extranjera.

Junto al enfoque imaginativo y un tanto rebelde que enciende una antorcha para iluminar en el cuarto oscuro, entendiendo que esa y no otra es la labor del periodista, me encuentro ante el género documental como instrumento para transmisión de la realidad. Una cámara sometida a la dictadura de la realidad y la paciencia.

Mientras los informativos se ven obligados a relatar los hechos en dos minutos, el documentalista puede regodearse en la reflexión, el seguimiento continuado de las personas y el desplazamiento sin prisas ni plazos de entrega por el territorio bombardeado. Puede encender su cámara un día y comenzar a grabar sin saber si sus personajes llegarán vivos a los títulos de crédito, dejarse sorprender por una historia que no maneja ni controla, por una historia que le guía y sorprende. Ponerla en manos del público a través de la televisión. De Internet. Del DVD. Modificar las narrativas del conflicto. Aplicar a la narración de los hechos en Oriente Próximo, un nuevo enfoque, que objetivamente los ciudadanos reclaman.

Las reglas de unos y otros
'Borrados del mapa' está construido a partir de las imágenes que filmé empotrado con los civiles, con un chaleco de paramédico, viajando en las ambulancias de la Media Luna Roja. Son las imágenes que filmaba mientras escribía textos para este periódico y, en un diálogo imaginario, me habría gustado que viesen aquellos periodistas que decidieron aceptar empotrarse en la jaula que los israelíes diseñaron para ellos en la frontera.

El documental se compone a partir de las imágenes que Israel quería ocultarle al mundo en un batalla, la de la comunicación, que quienes logramos entrar y permanecer en Gaza hemos logrado ganar en nombre de la buena salud y vigor del periodismo. Llegando, en barco, donde nadie quería que estuviésemos. Nos hemos empotrado con los equipos médicos, en defensa de la libertad de información, mientras se fuerza a decenas de periodistas a trabajar empotrados desde los ejércitos y aceptando sus reglas.

No es sólo el relato del ataque israelí contra la Franja de Gaza, que habla por sí mismo y cada espectador podrá valorar después de verlo. Tiene valor en tanto único testimonio audiovisual de los hechos. Más allá de su calidad como pieza, pendiente de la decisión del público, constituye un ejercicio de defensa de la libertad de expresión e información. Siempre que un gobierno o un ejército traten de ocultar los efectos que sus ataques generan sobre la población civil, un periodista estará presente para molestar, con su libreta y su cámara. Para vencer en nombre de la libertad.

¿He tenido la inmensa suerte de que esta vez, por casualidad, me ha tocado a mí? ¿O me he limitado a aplicar esas viejas reglas del oficio que parecen olvidarse? El emperador está desnudo, y seguimos contándolo como si estuviese vestido. Frente al eterno conflicto palestino-israelí, la ocupación israelí de Palestina, la más larga e ilegal de la historia. El niño que grita y espera. ¿Estaré loco o conseguiré con este trabajo que poco a poco comience a modificarse la narrativa de referencia en torno a Palestina y cómo contar la ocupación y bloqueo a la que se encuentra sometida? "

GAZA SIGUE A LA DERIVA TRAS LA GUERRA


EL PAÍS
Ana Carbajosa
Gaza

Las ruinas dominan la franja un año después de la intervención militar israelí

Un año en caída libre. Es la impresión que se respira en la franja de Gaza, cuando se cumple un año desde que los aviones israelíes lanzaran las primeras bombas. El infierno duró 22 días y se llevó por delante la vida de unos 1.300 palestinos y 13 israelíes. Desde entonces, han transcurrido 12 meses de relativa calma en el frente militar, pero de miedo y desesperanza para una población que no ha podido reconstruir ni sus casas ni sus vidas debido al embargo israelí que impide la entrada de materiales de construcción y al ostracismo al que también la comunidad internacional somete a Hamás, el Gobierno islamista electo, que se niega a reconocer al Estado de Israel.

Un recorrido por la franja de Gaza produce la extraña sensación de que el reloj se paró hace un año; que todo está casi como estaba el día que acabó la guerra. Sí, las autoridades han retirado buena parte de los escombros, la ONU construye con barro unas pocas viviendas para realojar a decenas de miles de personas y algunas mercancías entran con cuentagotas por los pasos fronterizos por motivos humanitarios, pero poco más. Cerca de un centenar de familias vive todavía en tiendas de campaña y los demás, amontonados en casa de sus familiares. Los campos de ajos y de fresas siguen yermos y sólo la floreciente economía subterránea alivia una situación que, sin los productos de contrabando que llegan de Egipto por los túneles excavados bajo la frontera, sería insostenible. Suman 140 los palestinos muertos por asfixia en esta suerte de centros comerciales bajo tierra. "Con los túneles llegaron el champú, los caramelos y el chocolate, pero también la desgracia, porque reducen la presión sobre una comunidad internacional que sabe que de algún modo estamos abastecidos", sostiene Faysal Shawa, presidente de la asociación de empresarios de Gaza.

"Este año todo ha ido a peor", se lamenta Abu Khalil, que perdió su casa de tres pisos y su supermercado el 5 de enero cuando los carros de combate entraron en los márgenes del campo de refugiados de Yabalia y abrieron fuego. Dice que fue el día más horrible de su vida y que perdió a seis familiares, pero que no esperaba el abandono que iba a venir después. En seguida gastó los 4.000 euros que recibió del Gobierno en alimentar a sus siete hijos y atender a su mujer enferma. Este año la familia Khalil ha vivido en una tienda de campaña, hasta que hace 10 días se mudó a una precaria construcción que entre todos han levantado. Abu Khalil trabajó durante 30 años en los tajos de la construcción israelí, pero ha tenido que comprar los materiales a precios desorbitados a los contrabandistas. "Hemos retrocedido 15 años. Con este Gobierno no abrirán las fronteras porque no les apoya nadie, ni Estados Unidos ni Europa", reconoce.

El responsable de Obras Públicas de Gaza, Ibrahim Radwan, se pregunta qué ha sido de las promesas ofrecidas en las conferencias internacionales de donantes posteriores a la ofensiva. Calcula que necesitarían 1.000 millones de dólares (unos 700 millones de euros) para reconstruir las viviendas y dice que su departamento apenas dispone de 350.000 dólares. Considera además que para que entren el acero, los azulejos y todos los materiales necesarios, las fronteras deberían abrirse durante al menos seis meses durante 20 horas al día. Pero Israel no está dispuesto a aflojar la presión porque supondría dar un balón de oxígeno para Hamás, el movimiento islamista al que considera "una entidad hostil".

Ahora ya no hay guerra, pero hay mucho miedo y desesperanza. Enas Youda, una enfermera psiquiátrica de Gaza, asegura que después de la guerra la gente se quedó como anestesiada, sin sentimientos; pero con el tiempo las emociones han aflorado con fuerza. Durante la ofensiva, la gente contaba que no había lugar en el que sentirse a salvo, que en toda la franja llovían bombas. Un año después, el miedo se ha enquistado y el sentimiento de vulnerabilidad se vuele hipervigilancia y se expresa en forma de rumores que diseminan la angustia por la franja.

En la calle, los días previos al aniversario de la ofensiva, la gente presagiaba otro ataque y a los móviles llegaban mensajes como este: "Aviones israelíes tiran octavillas en Rafah que advierten de una nueva invasión". Han pasado los días y la historia de las octavillas ha caído en el olvido. Pero lo cierto es que la gente vive en Gaza a golpe de sobresalto; temiendo lo peor y haciendo esfuerzos inhumanos por concentrarse en la supervivencia del presente sin mirar a un futuro del que no esperan nada bueno.

El enésimo susto que mantiene ahora en vilo al millón y medio de pobladores de la franja son las obras de los egipcios en la frontera. La prensa israelí publicó que el Gobierno egipcio piensa construir un muro que acabaría con el negocio de los túneles. Ante el temor a quedarse sin alimentos, los vecinos de Gaza corren estos días a las tiendas para aprovisionarse con lo que pueden, pues un 80% de ellos depende de la ayuda alimentaria de la ONU.

La ansiedad no sólo se deja ver en las tiendas. También aparece en las camas que los niños mojan porque se acuestan con miedo y en las frases que pronuncian los adultos en las que cada vez se escuchan más tartamudeos según los expertos. Y en la mano que levantan los padres que con la violencia quieren solventar la pérdida de autoridad que sufren en sus familias rotas. Cuentan los psicólogos que muchos niños han perdido el respeto a sus padres, porque cuando caían las bombas fueron incapaces de ofrecerles protección, y porque un año después siguen sin ser capaces de alimentar a sus familias, como la mayoría de los padres del resto del mundo. Por eso, cuando los ataques de artillería arreciaban hace ahora un año, desde el centro comunitario de salud mental de Gaza se lanzaba un mensaje urgente por la radio. "Abracen a sus hijos, apriétenlos contra su pecho. Es importante que se sientan protegidos".

sábado, 26 de diciembre de 2009

MENSAJE DE AGRADECIMIENTO DE S.E. PRESIDENTE MOHAMED ABDELAZIZ


Jefe del Estado y Secretario General del Frente
POLISARIO, dirigido a todos aquéllos que han arropado
a la activista saharaui, Aminetu Haidar

República Árabe Saharaui Democrática
Presidencia
19 de diciembre de 2009

Al tiempo que felicitamos a la activista saharaui, Aminetu Haidar, y al pueblo saharaui en su conjunto, por el regreso de esta última, de forma digna, para que pueda reencontrase con sus dos hijos y el resto de su familia en El Aaiún, capital ocupada del Sahara Occidental, quisiera aprovechar esta valiosa ocasión para dirigirme a todos aquéllos que han estado apoyando a Aminetu durante estos 32 días que duró su huelga de hambre en la Terminal del aeropuerto de Lanzarote, y que fue a raíz de que se le impidiera regresar a su país.

Quisiera expresar mis más sinceros agradecimientos y gran satisfacción a todos los pueblos, gobiernos, parlamentos, fuerzas políticas y sindicales, asociaciones y personalidades que han estado arropando a Aminetu durante este tiempo; lo que denota el apego inquebrantable de todos ellos a los valores de libertad, justicia y paz así como al Derecho Internacional, los Derechos Humanos y la legalidad internacional. Y es de justicia reconocer que han hecho gala de las mejores muestras de solidaridad y apoyo.

Quiero expresaros nuestros más sinceros agradecimientos por vuestra noble postura que ha permitido arropar en todo momento a una mujer del Sahara Occidental que fue desalojada sin miramientos, privada de sus derechos legítimos a pisar su suelo patrio o abrazar a sus hijos y familiares.

Quiero reiteraros nuestra infinita gratitud por demostrar tanta paciencia y tenacidad, por arrimar el hombro en esos momentos en los que Aminetu dejó clara su firme convicción para arrebatar sus legítimos derechos.

Tanto Aminetu como el pueblo saharaui en su conjunto, tanto en los territorios ocupados y liberados como en los campamentos de refugiados o por doquier, están sumamente agradecidos y es de justicia que lo reconozcan, por esta posición tan noble como sublime, de la que realmente podéis estar orgullosos. Valoran altamente esas pociones y voces que claman desde diferentes latitudes, y que han encontrado en el empecinamiento de los agresores su mayor aliciente para su auge y fortalecimiento.

Cómo me gustaría poder citar el nombre de todos y cada uno de los que han arrimado el hombro, el de las diferentes entidades y personalidades, incluidos los premios Nobel, los galardonados con los Premios Oscar´s entre otros, del mundo académico, la cultura, las letras, el arte, la política, los medios de comunicación, así como los diferentes componentes de la sociedad civil.

Pero citaré con generosidad para la Historia, en nombre de todos ustedes, a la Plataforma de Apoyo a Aminetu Haidar, que fue vuestra mejor representación, sus miembros fueron, al igual que lo fue cada uno de vosotros, unos mensajeros de la solidaridad y la paz. Sacrificaron su preciado tiempo, dejaron a sus familias, y renunciaron a sus horas de descanso, para dedicárselo a su máxima preocupación, que no es otra que arropar y apoyar a Aminetu y mitigar su angustia y sufrimientos in situ.

Este loable esfuerzo, esta espectacular e inusitada campaña de solidaridad que iniciasteis en Lanzarote junto a Aminetu Haidar, constituye verdaderamente un logro histórico que ha contribuido de forma muy decisiva en este triunfo que supone su regreso, sin condiciones ni límites preestablecidos, de forma digna, a El Aaiún, capital ocupada del Sahara Occidental.

Tenemos la firme convicción de que todos los integrantes del movimiento de solidaridad internacional con la causa del pueblo saharaui no se detendrán y de que seguirán arropándole en su justa lucha. Estamos sumamente convencidos de que los diferentes pueblos de España, que rechazaron frontalmente el ignominioso acuerdo tendente a repartir el territorio saharaui así como la conspiración para exterminar al pueblo saharaui, que suscribió el Gobierno español en 1975, no van a cejar en su empeño hasta que desaparezca el último vestigio colonial en África.

Sería menester recordaros de que la apremiante situación del pueblo saharaui no ha concluido. Y al igual que Aminetu Haidar, he aquí centenares de miles de mujeres, niños, varones y ancianos, todos ellos saharauis, que siguen languideciendo bajo el yugo de la injusticia y la ocupación, privados de unos derechos naturales de los que ha de disfrutar de ellos la Humanidad en su conjunto.

Como pueden saber, el pueblo saharaui sigue esperando ansiosamente poder ejercer su derecho fundamental, amparado por todas las leyes y convenciones internacionales, a la autodeterminación e independencia. Su territorio sigue ocupado por parte del Reino de Marruecos, que saquea sus recursos y comete en el mismo las violaciones más flagrantes de los derechos humanos.

Las autoridades marroquíes de ocupación confiscaron los documentos de viaje de varios activistas saharauis, sitiaron sus domicilios y les impiden viajar al extranjero.

Además de los centenares de desaparecidos saharauis en manos del Estado marroquí, desde que comenzara la ilegal ocupación del Sahara Occidental, el 31 de octubre de 1975. Hoy en día, hay más de sesenta presos de conciencia saharauis en las cárceles marroquíes, su único pecado no es otro salvo la defensa del derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación.

Entre estos últimos, tenemos a los siete activistas, que desfilaron por diversas cárceles marroquíes, incluidos los centros penitenciarios para las desapariciones forzosas, durante unos largos y tendidos años. Les tienen recluidos hoy en día en la cárcel de Sale, cerca de la capital marroquí, Rabat. Después de que fueran detenidos por las autoridades marroquíes, el pasado 08 de octubre de 2009. Les confiscaron sus documentaciones, y anunciaron públicamente que les van a presentar ante un tribunal militar, por el mero hecho de realizar una visita familiar a los campamentos de refugiados saharauis.

Tras su detención, continúan estos activistas sometidos a una situación, de aislamiento férreo, inspecciones periódicas, tienen terminantemente prohibido comunicarse con el mundo exterior, a sabiendas de que son activistas, compañeros de Aminetu, que defienden de manera cívica y pacífica los derechos humanos en el Sahara Occidental, están reconocidos por prestigiosas organizaciones de los derechos humanos que han tenido trato con ellos.

Al igual que lo estuvo Aminetu, y lo sigue estando, dada la delicada situación estos inocentes y pacíficos activistas esperan ansiosamente poder contar con vuestra inestimable ayuda para poder arroparles y apoyarles, al igual que lo demostrasteis con vuestra reciente posición, que no tiene precedentes, junto a Aminetu Haidar.

Al igual que lo fue, el regreso de Aminetu Haidar a su familia y suelo patrio, la liberación de los siete activistas, de forma inmediata y sin condiciones, constituiría sin lugar a dudas otro triunfo para el derecho y la legalidad internacionales así como para los derechos humanos y de los pueblos.

Degja Lachgar, Ali Salem Tamek, Brahim Dahan, Hamadi Nasiri, Yahdih Tarruzi, Saleh Lubeihi y Rachid Saguir os piden encarecidamente desde sus oscuras mazmorras para que hagáis todo lo que esté a vuestro alcance para que cese esta flagrante injusticia y estas graves violaciones de los derechos humanos.

Os instamos para que trabajemos conjuntamente, y en colaboración con todos los hombres libres del mundo, para que se les libere lo más pronto posible. Vuestra posición sublime, que demuestra vuestro apoyo decidido, a Aminetu Haidar, denota también vuestro rechazo frontal a la injusticia, la ocupación, la violación de los derechos humanos, la exclusión, abusos y la marginación.

Hay una necesidad imperiosa para que se vuelva a reiterar semejante posición esta vez junto a los siete activistas saharauis, hay una necesidad imperiosa a vuestra inestimable ayuda, esfuerzos y solidaridad. Os están esperando ansiosamente, así que no os detengáis, no retrocedáis y no os resignéis.

Una vez más, os transmito la gratitud y el reconocimiento desde lo más profundo de los corazones de los saharauis, quedaréis y para siempre, en la memoria colectiva de los saharauis como iconos de la amistad, la solidaridad, la paz y la libertad.

Mohamed Abdelaziz
Presidente de la República Árabe Saharaui Democrática,
y Secretario General del Frente POLISARIO

martes, 22 de diciembre de 2009

LIBERACIÓN DE HAIDAR: EL MAJZÉN Y SUS ALIADOS QUIEREN CONVERTIR SU DERROTA EN VICTORIA

Poemario por un Sahara Libre
PSOE y PP, Gobierno y oposición, se enzarzan en acusaciones sobre el caso Haidar, mientras que se olvidan de hablar del recrudecimiento de la represión en el Sahara ocupado, el "arresto domiciliario" que sufre Aminetu, la veintena de heridos que no se atreven a acudir a los hospitales por miedo a ser detenidos, o la prohibición a los periodistas españoles de visitar y entrevistar a los activistas saharauis de derechos humanos.

Mohamed Abdelaziz, el presidente saharaui, hace un llamado al mundo para que se "detengan los abusos en el Sahara". Por su parte Mhamed Jadad, representante saharaui para España en funciones , ha acusado al gobierno español de avalar la ocupación marroquí en el Sahara, en referencia al comunicado que emitió el Ejecutivo español el pasado jueves para facilitar el regreso de Haidar a El Aaiún. Sin embargo, la secretaria de Organización del PSOE, Leire Pajín negó "con toda rotundidad" que el Gobierno reconociera "la soberanía de Marruecos respecto al Sáhara Occidental". La frase en discordia es en la que se afirmaba que España "constata que la Ley marroquí se aplica en el territorio del Sáhara Occidental". (Leer análisis sobre los comunicados del catedrático Carlos Ruiz Miguel)

Carlos Ruíz Miguel


http://blogs.periodistadigital.com/desdeelatlantico.php/2009/12/19/liberacion-de-haidar-el-majzen-y-sus-ali

El hecho objetivo es el siguiente: Aminatu Haidar ha vuelto a El Aaiún. Y para ello no ha tenido que rendir pleitesía al sultán ni reconocer su supuesta nacionalidad "marroquí". Conviene recordar que Mohamed VI y su corte se cansaron de decir que sólo si "pedía perdón" y reconocía su "marroquinidad" podría volver. A la luz de los hechos, por tanto, no hay duda de la victoria de Haidar. Cuestión distinta es que los amigos del majzén estén intentando endulzar la derrota. En esa clave hay que analizar los comunicados de España y Francia, el menos comprometedor de USA y el manipulador de Marruecos.
El diario El País de hoy publica un editorial sobre el caso Haidar con el que coincido. La tesis básica del editorial es esta:

Rabat ha querido revertir los efectos políticos de la crisis cuando empezaban a alcanzar proporciones inasumibles para sus intereses

En poco o nada, sin embargo, coincido con el editorial de ABC que en síntesis dice:

Su gesto (de Haidar) puede parecer encomiable, pero está por ver si va a ser útil para la causa de la independencia del Sahara Occidental.
Y, finalmente, Francia se alza otra vez como el árbitro indiscutible en la política europea hacia Marruecos, pasando claramente por encima de nuestros intereses.

Que el gesto de Haidar ha sido útil es algo que ya hemos visto en la aprobación de la resolución del Congreso español. El hecho es que la causa saharaui es MÁS fuerte que antes de la crisis.
Y que Francia haya salido ganando... No deja de ser una mentira a medias, porque Francia no obtiene NADA que no tuviera antes de esta crisis.

¿Qué alcance tienen realmente los comunicados publicados por Francia, España, USA y Marruecos?
El País, además del editorial, publica hoy un interesante análisis de los comunicados. Coincido mayormente con el análisis, aunque no enteramente.

I. EL COMUNICADO FRANCÉS: LA CONFIRMACIÓN DE UNA POLÍTICA DE RESPALDO AL MAJZÉN.
A las 00'23 del día 18 de diciembre, cuando Haidar acababa de aterrizar en El Aaiún, el presidente Sarkozy publicaba este comunicado (traducción mía):

El presidente de la República ha recibido el martes 15 de diciembre de 2009 al Ministro marroquí de asuntos exteriores y de la cooperación, Taieb Fassi Fihri, que llevaba un mensaje de Su Majestad Mohamed VI, re de Marruecos.

Con ocasión de esta entrevista, que se inscribe en el maco de la excepcional relación que une a los dos países amigos, fueron evocados los principales asuntos internacionales, africanes y regionales. A propósito del Sahara, el presidente de la República ha saludado la proposición del Reino de una amplia autonomía en el marco de una solución política bajo los auspicios de Naciones Unidas. A la espera de esta solución, se aplica la legislación marroquí.

En este contexto, el Presidente de la República ha expresado el deseo de que el Reino de Marruecos pueda, en su tradición de apertura y de generosidad, devolver a la Sra. Aminatu Haidar su pasaporte marroquí a su llegada al territorio del Reino.

Como resultado de esta entrevista, Su Majesad Mohamed VI ha informado al presidente Sarkozy mediante un mensaje de 17 de diciembre de 2009, del acuerdo del Estado marroquí. Con estas condiciones, la Sra. Aminatu Haidar puede volver a Marruecos.

Los puntos destacables del comunicado son:
1º. Apoyo a la propuesta de una supuesta "amplia autonomía" para el Sahara (en realidad una antigua propuesa sin credibilidad).
Nada que Francia no haya dicho antes.

2º. Sarkozy dice que El Aaiún es "territorio del Reino (de Marruecos)". Ciertamente nunca Sarkozy lo había dicho antes.
Pero no es menos cierto que Chirac sí que lo había dicho. Por tanto, la novedad de esto es relativa.
Ahora bien, Sarkozy, aunque llame al Sahara "territorio del Reino" no lo considera "territorio nacional" marroquí y la prueba es que considera que el destino de ese territorio debe ser determinado "bajo los auspicios de Naciones Unidas".

3º. Mientras no se apruebe la propuesta de "autonomía" ("A la espera de esta solución") "se aplica la legislación marroquí". Y las preguntas son:
- ¿dónde? Porque el comunicado habla del "Sahara" pero el "Sahara Occidental" está dividido por un muro en dos partes: una controlada por Marruecos y la otra bajo el control de la República Saharaui.
- ¿es esto la DESCRIPCIÓN DE UN HECHO o la DECLARACIÓN DE UN DERECHO?
Si entendemos que "la legislación marroquí" es pura y simplemente lo que ordene Mohamed VI, la frase de Sarkozy constituye la exacta descripción de un hecho sólo en la parte del Sahara bajo ocupación marroquí.
Pero si entendemos que se quiere dar a entender que la frase "se aplica la legislación marroquí" es la respuesta a la pregunta de qué Derecho DEBE aplicarse en el Sahara Occidental, la respuesta es incorrecta e inaceptable... a menos que en la expresión "legislación marroquí" se incluyan los tratados internacionales ratificados por Marruecos. Porque entonces, ¿se está legitimando un ataque marroquí contra los territorios liberados de la RASD?

II. EL COMUNICADO DEL GOBIERNO ESPAÑOL: UNA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA RESOLUCIÓN DEL CONGRESO.
El día 17 de diciembre, por la noche, el Ministerio de Asuntos Exteriores español publicó un comunicado , de clara proximidad con el francés, que era, pura y sencillamente, la negación de la posición expresada por el Congreso de los Diputados. Pero hay importantes diferencias con el francés.
Este es el texto del comunicado:

Madrid, 17 de diciembre de 2009

La Dirección General de Comunicación Exterior del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación hace público el siguiente comunicado:

El Presidente del Gobierno de España, José Luis Rodríguez Zapatero y su Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, han realizado gestiones en los últimos días con las autoridades del Reino de Marruecos a fin de hacer posible el retorno de la Sra. Aminetu Haidar.

El Gobierno español ante el agravamiento de la situación humanitaria de la Sra. Haidar, quiere hacer un nuevo llamamiento a las autoridades marroquíes para que dicho retorno pueda tener lugar a la mayor brevedad.

Este gesto honraría a Su Majestad el Rey de Marruecos y a las autoridades del Reino de Marruecos y pondría un vez más de manifiesto su compromiso con la democracia y la consolidación del Estado de Derecho. El Gobierno de España expresa su satisfacción con las políticas de modernización y reforma emprendidas por las autoridades del Reino de Marruecos y se compromete a acompañarlas. En este sentido, reafirma su voluntad de profundizar su cooperación en el marco del estatuto avanzado acordado entre la Unión Europea y Marruecos.

El Gobierno de España comparte la preocupación de la comunidad internacional para que en las próximas semanas se puedan dar las condiciones para que se avance en las negociaciones del proceso de Manhasset, negociaciones que deben desarrollarse en el marco de los principios y arreglos de Naciones Unidas, al objeto de facilitar una solución política justa, definitiva y de acuerdo con las partes.

Mientras se resuelve el contencioso, en conformidad con la posición de Naciones Unidas, España constata que la Ley marroquí se aplica en el territorio del Sahara Occidental.

Estos son los aspectos más relevantes del comunicado:

1º. El Gobierno español afirma que Marruecos ha asumido un "compromiso con la democracia y la consolidación del Estado de Derecho" y "expresa su satisfacción con las políticas de modernización y reforma emprendidas por las autoridades del Reino de Marruecos".
Nada nuevo que no haya dicho antes el Gobierno de Rodríguez Zapatero.
Sin embargo, la situación empezó a ser radicalmente diferente cuando se aprobó la resolución del Congreso de los Diputados que denunciaba las violaciones de los derechos humanos por Marruecos en el Sahara Occidental y la necesidad de que la ONU amplíe las competencias de la MINURSO (Misión de Naciones Unidas para el Referéndum en el Sahara Occidental) para que éste pueda velar por el respeto de los derechos humanos.

2º. El Gobierno español "reafirma su voluntad de profundizar su cooperación en el marco del estatuto avanzado acordado entre la Unión Europea y Marruecos".
Como he dicho, ese "estatuto avanzado" de momento es sólo un acuerdo político que no se ha formalizado en un tratado. Nada nuevo que no haya dicho antes el Gobierno español.
Sin embargo, recuérdese que UPyD presentó una enmienda a la resolución del Congreso, que no fue aprobada, para solicitar la congelación de actual Acuerdo de Asociación de la UE con Marruecos, acuerdo que quiere ser elevado cualitativamente para transformarse en un "estatuto avanzado" en sus relaciones con la UE.

3º. El Gobierno español defiende que la cuestión del Sahara Occidental debe ser objeto de una "solución política justa, definitiva y de acuerdo con las partes".
Nada que no se estuviera diciendo hasta ahora.
Sin embargo la resolución aprobada por el Congreso eliminaba las ambigüedades cultivadas por el gobierno y pedía, con toda claridad, que "el estatuto definitivo del Sahara Occidental respete la legalidad internacional y sea el resultado del libre ejercicio del derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación mediante referendum de acuerdo con la carta de Naciones Unidas y las resoluciones del Consejo de Seguridad".

4º. El Gobierno español no dice NADA de la supuesta "autonomía" en el Sahara.
¿Es esto una "victoria" marroquí? Aquí se pone de manifiesto la enorme importancia que ha tenido la resolución del Congreso.

5º. El Gobierno español declara que "Mientras se resuelve el contencioso ... la Ley marroquí se aplica en el territorio del Sahara Occidental".
Varias circunstancias llaman la atención:
- Mientras el gobierno francés, dice que "la ley marroquí se aplica" mientras no se imponga la "solución" de la "autonomía", el gobierno español deja la cuestión más abierta al decir que "la ley marroquí se aplica" "mientras se resuelve el contencioso".
- Mientras el gobierno francés habla del "territorio del Reino" y alude al "Sahara" sin adjetivaciones (eludiendo hablar de "Sahara Occidental"), el gobierno español habla específicamente del "territorio del Sahara Occidental".
- La observación hecha acerca del comunicado francés es reiterable aquí al preguntarse si la frase "la ley marroquí se aplica en el territorio del Sahara Occidental". Por tanto, esta frase, o es la descripción de un hecho o es el reconocimiento de un derecho. Si entendemos que "la ley marroquí" es pura y simplemente lo que ordene Mohamed VI, la frase del gobierno español constituye la exacta descripción de un hecho.
Pero si entendemos que se quiere dar a entender que la frase "la ley marroquí se aplica" es la respuesta a la pregunta de qué Derecho DEBE aplicarse en el Sahara Occidental, la respuesta es incorrecta e inaceptable... a menos que en la expresión "legislación marroquí" se incluyan los tratados internacionales ratificados por Marruecos.

III. EL COMUNICADO DE LOS USA: NUEVA OMISIÓN DE APOYO A LA "AUTONOMÍA"
El día 17 de diciembre (por la diferencia horaria la llegada de Haidar a El Aaiún se hizo en las últimas horas del día 17 en los Estados Unidos) la secretaria de Estado, Hillary R. Clinton emitió este comunicado (que traduzco):

Liberación de la Sra. Aminatu Haidar

Hillary Rodham Clinton
Secretaria de Estado
Washington, DC

17 de Diciembre de 2009

Me he congratulado al oir la decisión del gobierno de Marruecos de readmitir a Aminatu Haidar, una ganadora del Premio Robert F. Kennedy de Derechos Humanos, por motivos humanitarios, tras su huelga de hambre de un mes en España. Este gesto humanitario es un reflejo del espíritu sincero y de la generosidad del gobierno y del pueblo marroquí y subraya la urgencia de encontrar una solución permanente al conflicto del Sahara Occidental. Me uno al Secretario General de Naciones Unidas Ban Ki Mun, en su llamamiento a una quinta ronda de conversaciones formales patrocinadas en Manhasset lo antes posible. También quiero expresar mi fuerte apoyo al Enviado Personal Christopher Ross y a sus esfuerzos para encontrar una solución.

PRN: 2009/1302

En este comunicado destacan varias cosas

1º. La atribución de la "generosidad humanitaria", a diferencia de lo que hacen Francia y España, NO SE HACE A MOHAMED VI,, sino sólo a las autoridades del Reino (como hacen España y Francia) sino también a su "pueblo".

2º. La omisión, una vez más, desde que el presidente Obama llegó a la presidencia, de mencionar siquiera la propuesa de pseudo-"autonomía" como medio de resolver el conflicto.

3º. La omisión de cualquier referencia sobre la ley que "se aplica" o "debe aplicarse" en el Sahara Occidental.

4º. Y no olvidemos el título del comunicado: "Liberación". O lo que es lo mismo, acusar a España (y Marruecos) de haber privado de su libertad a Aminatu Haidar.
Casi nada.

IV. EL COMUNICADO DEL MAJZÉN: EL INTENTO DE CONVERTIR UNA DERROTA EN VICTORIA
El Ministerio marroquí de Asuntos Exteriores, también emitió un comunicado el día 18 de diciembre. Este comunicado denota la estrecha conexión con París... pero también lo lejos que están ahora Rabat y Washington. Este es el texto en la traducción que hace la agencia de prensa oficial marroquí:

A lo largo de las últimas semanas, varios gobiernos de países amigos y socios, realizaron gestiones ante las autoridades del Reino de Marruecos a propósito de la cuestión del Sahara marroquí.
(...)
En estas ocasiones, los diferentes interlocutores subrayaron a la parte marroquí el interés otorgado, en el plano estrictamente humanitario, a la situación de Aminatou Haidar.
Por su parte, los responsables marroquíes, gubernamentales y políticos, coincidieron con sus interlocutores en apreciar el contexto bien conocido de la actitud de A. Haidar, sus motivaciones políticas reales y sus verdaderos iniciadores.
De modo particular, explicaron que la programación de la decisión de A. Haidar, el 13 de noviembre pasado, se inscribe en una estrategia desarrollada e iniciada en otro lugar. También pusieron de manifiesto que las actuaciones de esta persona no guardan relación con la promoción de los derechos humanos, y que la misma actúa, a las claras, por cuenta del polisario, que continúa siendo un movimiento militar y totalitario a sueldo de Argelia, que es quien lo acoge, lo financia y lo apoya.
En este contexto, varios Jefes de Estado y altos dirigentes de países amigos y socios, pidieron a las autoridades marroquíes dar prueba de magnanimidad y tratar la situación de A. Haidar en su dimensión estrictamente humanitaria.
Más allá de esta intercesión, reconocen la importancia y la centralidad del proceso político de negociación sobre la base del realismo y del espíritu de compromiso que se debe proteger. Del mismo modo, reiteran su aprecio por los esfuerzos serios y dignos de credibilidad que sostienen la Iniciativa marroquí de autonomía. Finalmente, coinciden en que la ley marroquí se extiende al conjunto del territorio del Reino.
Distintos comunicados oficiales y declaraciones públicas fueron emitidos en este sentido.
Sobre la base de estas clarificaciones y del imperativo del respeto total de la ley marroquí, por todos sin excepción alguna y sobre la integridad del territorio nacional, el Reino de Marruecos ha accedido a la petición de una vuelta al Reino de Marruecos de A. Haidar".

Varias cosas llaman la atención:

1º. Mientras Rabat dice respecto a Aminatu Haidar que "las actuaciones de esta persona no guardan relación con la promoción de los derechos humanos", el comunicado de USA subraya que Haidar es "una ganadora del Premio Robert F. Kennedy de Derechos Humanos"

2º. Mientras Rabat dice que ha aceptado el retorno de Haidar "sobre la base de estas clarificaciones", entre las que se incluye la de que los interlocutores internacionales mostraron el "aprecio por los esfuerzos serios y dignos de credibilidad que sostienen la Iniciativa marroquí de autonomía"...
resulta que sólo Francia ha hecho esa "clarificación" (que ya era conocida de antes).
Los Estados Unidos que antes apoyaban a la menor ocasión este proyecto han vuelto, una vez más, a omitir un apoyo expreso. Y ni siquiera el gobierno de Rodríguez Zapatero se ha atrevido a apoyarlo públicamente.

3º. Rabat dice que los interlocutores internacionales "coinciden en que la ley marroquí se extiende al conjunto del territorio del Reino".
Como ya se ha dicho, sólo Francia alude al Sahara occidental como "territorio del Reino". En cuanto a España, alude al hecho de que la ley marroquí se aplica en el Sahara Occidental, calificado como un territorio diferente del reino. Estados Unidos, por su parte, de ninguna no ha manifestado lo que el ministerio marroquí dice que sus interlocutores le han dicho.

4º. Por último, Rabat se ha quedado sóla al hablar de "la integridad del territorio nacional" para incluir en él al Sahara Occidental.
¡Menudo triunfo!

CONCLUSIÓN: ES URGENTE UN DICTAMEN DE NACIONES UNIDAS.
Parece que el caso Haidar ha levantado grietas entre Washington y Rabat. Y parece que, ante la magnitud de la derrota que ha supuesto el retorno de Haidar al Sahara Occidental, Francia ha decidido volcarse en apoyo de su protegido.
Sin embargo, la gravedad de las declaraciones de Francia y, en menor medida, de España, hace más urgente que nunca que las Naciones Unidas soliciten un dictamen para aclarar
1º. Quien es la potencia administradora legal.
2º. Cuál es el status jurídico de Marruecos en el Sahara Occidental.
3º. Cuál es el Derecho aplicable en el Sahara Occidental. Y, muy en particular, si los Convenios de Ginebra y los convenios de derechos humanos ratificados por la potencia ocupante se aplican o no en el Sahara Occidental.

Catedrático de Derecho Constitucional
Departamento de Derecho Público y Teoría del Estado
Facultad de Derecho
Universidad de Santiago de Compostela



domingo, 20 de diciembre de 2009

EL CASO HAIDAR DEVUELVE LA VOZ AL SÁHARA OCCIDENTAL


PÚBLICO
Trinidad Deiros


El barrio de la activista seguía ayer sitiado por las Fuerzas de Seguridad marroquíes. Algunos gestos de Rabat determinan que la causa saharaui está experimentando un fuerte impulso

Casa Piedra, el barrio de El Aaiún donde se encuentra la casa de Aminatou Haidar seguía ayer sitiado por la Policía marroquí, que mantenía cortadas todas las vías para acceder a su calle. Periodistas, conocidos de la familia, saharauis de a pie e, incluso, el médico de la activista, el doctor Domingo de Guzmán, que la acompañó desde Lanzarote, vieron cómo los agentes les cerraban el paso.

La propia Haidar tuvo que salir de su casa y caminar unos 50 metros apoyada en dos familiares y con mucha dificultad por su atrofia muscular para pedir a los policías que permitieran llegar a la casa al médico, a quien finalmente se le franqueó el paso. No así a los periodistas. Las entrevistas con la defensora de derechos humanos se han acabado por orden de la autoridad.

"El caso Haidar ha evidenciado las grandes violaciones de derechos humanos que se cometen en el Sáhara ocupado", explica en su casa Ahmed Sbai, presidente del Comité de Protección de los Presos Políticos Saharauis. "Después del retorno de Aminatou, se abrirá un pequeño espacio de libertad", cree este activista. A su lado, Hassana Douichi, de otra asociación, asiente y relata que un hermano de Brahim Dahan, uno de los siete presos políticos encarcelados en la prisión de Salé, cerca de Rabat, por haber visitado los campamentos de refugiados saharauis en Tinduf, le comentó a su hermano que ahora "las cosas van a cambiar".

Gandhi saharaui
"La huella del caso Haidar ya se está notando, sobre todo en los jóvenes", afirma Douchi. Y pone un ejemplo: el de las dos chicas que el viernes fueron detenidas en Casa Piedra por repartir octavillas con el rostro de la Gandhi saharaui. "Cuando la Policía les presentó su declaración para que la firmaran, en sus datos personales, ponía que su nacionalidad era marroquí. Una de las chicas se negó a firmar aduciendo que su nacionalidad era la saharaui, mientras que la otra aseguró que no podía precisar cuál era su nacionalidad, dado que su pueblo no se había autodeterminado", explica Douichi. Estas dos jóvenes ya han sido liberadas.

La historiadora Claudia Barona coincide con los activistas en que "se ha abierto una puerta interesante". Esta experta en el Sáhara, autora del libro Hijos de la nube, considera que el regreso de Haidar dará paso a un "nuevo escenario protagonizado por la sociedad civil saharaui".

"Hasta 2005 (cuando empezó la Intifada saharaui), la población de los territorios ocupados había vivido bajo el silencio. La resistencia pacífica hizo entonces que se empezara a conocer la lucha de este pueblo", recalca Barona.

Un aspecto fundamental para explicar por qué la situación ha cambiado es el carácter pacífico de la lucha por la autodeterminación en el Sáhara Occidental: "Ya no estamos hablando de un enfrentamiento de Marruecos con el Ejército del Polisario, ni siquiera del Polisario en sí mismo, sino de la sociedad civil saharaui. Hay un pueblo que no está contento, como se vio anteayer (el día que volvió Haidar) en la calle", subraya Barona.

El pueblo saharaui, precisa, "tiene una tradición oral muy importante. Y si te fijas, la gente aquí tiene una enorme necesidad de ser escuchada, de que se respete su derecho a la libertad de expresión, su cultura y su autodeterminación".

"Veo un cambio. Creo que viene una nueva etapa de resistencia en el Sáhara. La vuelta de esta dama, su resistencia pacífica, su figura, han sido pasos para pasar del silencio a la palabra. Vea usted a esta señora pequeña, flaquita, y lo que logró hacer sólo con sus palabras", recalca esta estudiosa.

"Tienen miedo"
La "victoria" que, según los activistas saharauis, ha representado la vuelta Haidar ha hecho que "los marroquíes tengan miedo", se felicita Mohamed Mayara, del Comité Ejecutivo de la Asociación Saharaui de Víctimas de Graves Violaciones de los Derechos Humanos cometidas por el Estado Marroquí (ASVDH).

"Tener a Haidar aquí ha dado ánimos a los saharauis. Ella ha roto las reglas que marcó el rey en su discurso del 6 de noviembre, en el que nos amenazó", considera este activista.

Mayara y su asociación han calculado el número de víctimas de la intervención policial del jueves, la noche de la llegada de Haidar a El Aaiún. Asegura que al menos 30 personas sufrieron algún maltrato, y que diez resultaron heridas, pero que estas cifras pueden ser mayores por "la dificultad de acceso a los heridos".

La Policía ha vetado todo conato de manifestación en El Aaiún. Sin embargo, ayer hubo una celebrada sin problemas. Unas doscientas personas se concentraron frente al Palacio de Congresos en apoyo de la marroquinidad del Sáhara. Con fotos del rey Mohamed VI y enarbolando banderas marroquíes, dieron vivas al rey y al "Sáhara marroquí". Unos hombres, vestidos de negro o en chándal filmaban a los periodistas extranjeros.

INFORME PRELIMINAR DE LOS HERIDOS SAHARAUIS POR LA INTERVENCIÓN BRUTAL DE LAS FUERZAS MARROQUÍES EN EL AAIUN
















Poemario por un Sahara Libre

*Fuente CODAPSO. El Aaiun, Sahara Occidental

19 de diciembre de 2009 A pesar de las muy estrictas medidas de seguridad impuestas por las autoridades de ocupación sobre la ciudad de El Aaiun, las manifestaciones prosiguen por segundo día consecutivo celebrando la vuelta de la activista de derechos humanos Aminetu Haidar.

Las campañas de represión y de intimidación llevada contra los manifestantes saharauis prosiguen dejando a un gran número de víctimas, con heridas de diferentes grados. Esta es una lista preliminar.

El padre del preso político Brahim Dahan; Fatima Moussaoui; Fadala Moussaoui (en las fotos); Syed Ahmed Hama Ali; Abdallah Khatari Khalidi; Mohammed Daihani; Malaainin Barrida; Elghazouani Hanafi; Meriem Kawriya; Babait Kentawiya; Mushtaq Mohammad; Izana Amidane; Hayat Rguibi.

Así mismo las autoridades de ocupación han prohibido a los activistas saharauis de derechos humanos felicitar a Aminetu Haidar por su vuelta. Entre ellos se encontraban los activistas Sidi Mohamed Dadach y Hmad Hamad.

Además estas autoridades expulsaron a una delegación de prensa española de la casa de la activista saharaui de derechos humanos Ghalia Djimi. La delegación estaba formada por 6 periodistas de, entre otros medios la agencia EFE o Canal Sur de Andalucia.

El motivo que alegaron es que no disponían de permiso las autoridades de ocupación para realizar entrevistas con un grupo de activistas saharauis como Sidi Mohammed Dadach, Béchir Khfawni, y Mustapha dah Dafa.